Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - etopian

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

7 درحدود 7 - 1 نتایج
1
70
زبان مبداء
ترکی Gecenin gündüze kavuÅŸtuÄŸu an gibi sevmiÅŸtim ben seni Seni benim kadar kimse sevemez
Gecenin gündüze kavuştuğu an gibi sevmiştim ben seni
Seni benim kadar kimse sevemez

ترجمه های کامل
انگلیسی I had loved you like the moment when...
چینی ساده شده 我愛妳,就如黑夜遇見黎明
79
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی EÄŸer bir gün her ÅŸey biterse ve biz ...
Eğer bir gün her şey biterse ve biz görüşemezsek bunu sakın unutma, sen hep kalbimde olacaksın.
Having trouble understanding this extract, please help!! :) British english.. Thanks!

ترجمه های کامل
انگلیسی If one day everything...
چینی ساده شده 如果某一天,一切都...
چینی سنتی 如果某一天,一切都結束
129
زبان مبداء
ترکی umarım daha çok görüşürüz
Merhaba bugün nasılsın? :) Seninle konuşarak Çincemi geliştirdim ^^ Çok az sohbet ediyoruz ama olsun Çince kursuna gideceğim, o zaman daha çok konuşuruz :)

ترجمه های کامل
انگلیسی I hope we could see each other more
چینی ساده شده 我希望我们可以多点见到对方
چینی سنتی 我希望能經常見到你
47
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Never say never and remember forever is a very long time...
Never say never and remember forever is a very long time

ترجمه های کامل
لاتین Numquam dic numquam ...
چینی سنتی 永遠別說永不,記住永遠是一段很長很長的時間。
124
زبان مبداء
انگلیسی Bullying
The more kids are aware of what bullying is, the better. Kids need to recognize bullying when they see it, so they can, at least, try and stop it.

ترجمه های کامل
فرانسوی Brutalités
لاتین Quo plus liberorum quid obiurgare esse sciunt...
چینی سنتی 恃強淩弱
968
زبان مبداء
انگلیسی Our oceans are dying, our air changing, and our...
Our oceans are dying, our air changing, and our forests and grasslands turning to deserts. From fish and plants to wildlife to human beings, we are killing the planet that sustains us, and fast. There is one single greatest cause of this destruction of the natural world -- climate change, and in the next 48 hours, we have a chance to stop it.

The UN treaty on climate change -- our best hope for action -- expires next year. But a greedy US-led coalition of oil-captured countries is trying to kill it forever. It's staggeringly difficult to believe: they are trading short term profits for the survival of our natural world.

The EU, Brazil and China are all on the fence -- they are not slaves to oil companies the way the US is, but they need to hear a massive call to action from people before they really lead financially and politically to save the UN treaty. The world is gathered at the climate summit for the next 48 hours to make the big decision. Let's send our leaders a massive call to stand up to big oil and save the planet -- an Avaaz team at the summit will deliver our call directly. Sign the petition on the right!
http://www.avaaz.org/en/the_planet_is_dying/?fp

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Nossos oceanos estão morrendo, nosso ar está mudando e nossas...
آلمانی Unsere Ozeane sterben, unsere Luft verändert sich und unsere...
چینی ساده شده 我们的海洋在死亡,空气在变化,而且我们的森林和草地在化作沙漠
26
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Para cada escolha, uma renúncia.
Para cada escolha, uma renúncia.
Olá, Pretendo fazer uma tatuagem com esta frase, por isso escolhi 3 idiomas, para saber em qual deles a frase ficaria mais bonita!! TENHO MAIS INTERESSE NO LATIM!! e o inglês é apenas para servir de lingua intermediaria! Muito Obrigado!!

ترجمه های کامل
انگلیسی For every choice...
لاتین Per omnes electiones recusatio est.
چینی ساده شده 每一次抉择
1